ócskabringa: most jót nevettem. keresek vmi piát.
aranka: :D
ócskabringa: ezt nem pósztolhatod!
ócskabringa: mi lesz az imidzsemmel
aranka: egyszer majd mutasd meg
ócskabringa: ja, hogy nincs...
aranka: :)
aranka: mumumumu
ócskabringa: találtam pezsgőt!
aranka: hol, a párnád alatt? :P
péntek, április 28, 2006
ócskabringa: amúgy fura, hogy ennyire szeretnivaló vagy, amikor ennyire nem vagy kedves
aranka: mikor nem vagyok én kedves?
ócskabringa: ezt már megbeszéltük, kisfiam
aranka: de régen nem voltam ilyen, szerintem
ócskabringa: norbi?
aranka: gondolod?
ócskabringa: nemtom
aranka: emögött is ő állna?
ócskabringa: talán erősített rajta
aranka: tényleg, ő is egy szeretnivaló pöcs
ócskabringa: :)
aranka: javítok: szeretnivaló geci faszkalap
ócskabringa: :oD igen
ócskabringa: de te csak pöcs vagy
aranka: egyelőre!
aranka: mikor nem vagyok én kedves?
ócskabringa: ezt már megbeszéltük, kisfiam
aranka: de régen nem voltam ilyen, szerintem
ócskabringa: norbi?
aranka: gondolod?
ócskabringa: nemtom
aranka: emögött is ő állna?
ócskabringa: talán erősített rajta
aranka: tényleg, ő is egy szeretnivaló pöcs
ócskabringa: :)
aranka: javítok: szeretnivaló geci faszkalap
ócskabringa: :oD igen
ócskabringa: de te csak pöcs vagy
aranka: egyelőre!
ócskabringa: "A találkozó során a honorárium kifizetésén túl szeretnénk a fordítói teljesítményéről is beszélni, a szerkesztő munkája során tapasztalt ügyes és láthatóan jó érzékkel megoldott fordításokat, de sajnos, akadtak problémás részek is. Úgy gondoljuk, érdemes megismertetnünk mindezzel, hogy a későbbiekben érdemben felhasználhassa."
ócskabringa: 3 hónap után nem fogok emlékezni semmire a fordításból :)
ócskabringa: csak tartom a markom
aranka: ne izgasd magad. fapofával végighallgatod őket, nem szabadkozol, bólogatsz, és pontosan: tartod a markod
ócskabringa: igenis
aranka: és utána esetleg te is tájékoztathatod őket a pénzek kifizetésének módjáról, hogy azt a későbbiekben érdemben felhasználhassák.
ócskabringa: :)
ócskabringa: ha a tennyson fordításommal van bajuk, lefújom őket a gázsprémmel
ócskabringa: 3 hónap után nem fogok emlékezni semmire a fordításból :)
ócskabringa: csak tartom a markom
aranka: ne izgasd magad. fapofával végighallgatod őket, nem szabadkozol, bólogatsz, és pontosan: tartod a markod
ócskabringa: igenis
aranka: és utána esetleg te is tájékoztathatod őket a pénzek kifizetésének módjáról, hogy azt a későbbiekben érdemben felhasználhassák.
ócskabringa: :)
ócskabringa: ha a tennyson fordításommal van bajuk, lefújom őket a gázsprémmel
péntek, április 21, 2006
aranka: na, fölkelek a gép elől. munkálkodj.
ócskabringa: nem
aranka: de
ócskabringa: ma olyan házias vagyok
aranka: 40-et dolgozz
ócskabringa: úgyis mingyá indulni kell bringát koszolni, addig takarítok
aranka: milyen "mingyá"???
ócskabringa: :)
aranka: odamegyünk kilencre, az pont elég
ócskabringa: na, állj fel
aranka: :)
ócskabringa: nem
aranka: de
ócskabringa: ma olyan házias vagyok
aranka: 40-et dolgozz
ócskabringa: úgyis mingyá indulni kell bringát koszolni, addig takarítok
aranka: milyen "mingyá"???
ócskabringa: :)
aranka: odamegyünk kilencre, az pont elég
ócskabringa: na, állj fel
aranka: :)
ócskabringa: neked mennyi van még mára?
aranka: tkp. semennyi
ócskabringa: nah
ócskabringa: jobb, hogy neki sem kezdtem
ócskabringa: reménytelen
ócskabringa: te keress pénzt, én meg főzök, mosok, takarítok
aranka: :)
ócskabringa: belátom, hogy az emancipáció életem nagy tévedése
aranka: tkp. semennyi
ócskabringa: nah
ócskabringa: jobb, hogy neki sem kezdtem
ócskabringa: reménytelen
ócskabringa: te keress pénzt, én meg főzök, mosok, takarítok
aranka: :)
ócskabringa: belátom, hogy az emancipáció életem nagy tévedése
szerda, április 12, 2006
ócskabringa: csináltam egy szép képet, amíg itt délután tétlenkedtemaranka: igen, ez tényleg jó
ócskabringa: and noooow, i reveal the fürdőszobaablakaranka: even better
ócskabringa: jujdejó, dícsérj még
aranka: nem. így is utálom magam
ócskabringa: magad? ugyan már. azér mer kedves vagy a kopaszhoz?
aranka: most meg téged dícsérlek...
aranka: hánynom kell
ócskabringa: and noooow, i reveal the fürdőszobaablakaranka: even better
ócskabringa: jujdejó, dícsérj még
aranka: nem. így is utálom magam
ócskabringa: magad? ugyan már. azér mer kedves vagy a kopaszhoz?
aranka: most meg téged dícsérlek...
aranka: hánynom kell
kedd, április 11, 2006
ócskabringa: jaj, ez kell nekem. érzelmes nők társasága.
ócskabringa: kiestél a pixisből
ócskabringa: már ha van ilyen szó
aranka: se nem nő, se nem érzelmes
aranka: frissítettem blogot
ócskabringa: lássuk
ócskabringa: :D
ócskabringa: jaahj, najó, mégsem estél ki
aranka: kép-zene blog lesz mostantól
ócskabringa: legalább nem kell fogalmazgatni
ócskabringa: csak a címeket
aranka: ja, az nem az erősségem
ócskabringa: amúgy van olyan, csak nem pixis, hanem pikszis
ócskabringa: szelence, kis doboz
ócskabringa: kiestél a szelencémből
ócskabringa: mármint nem, csak most ízlelgetem a jelentést
aranka: pandora szelencéje
ócskabringa: igen
ócskabringa: Pandóra (görög: „csupa ajándék”) a görög mitológia szerint az első nő volt, akit Zeusz teremtett, hogy megbüntesse az emberiséget, amiért Prométheusz ellopta nekik a tüzet.
ócskabringa: egy nővel büntette az emberiséget. hihi
aranka: és mi volt a szelencéjében?
ócskabringa: betegség, bánat, szegénység, bűn
ócskabringa: És Remény. Oh.
ócskabringa: kiestél a pixisből
ócskabringa: már ha van ilyen szó
aranka: se nem nő, se nem érzelmes
aranka: frissítettem blogot
ócskabringa: lássuk
ócskabringa: :D
ócskabringa: jaahj, najó, mégsem estél ki
aranka: kép-zene blog lesz mostantól
ócskabringa: legalább nem kell fogalmazgatni
ócskabringa: csak a címeket
aranka: ja, az nem az erősségem
ócskabringa: amúgy van olyan, csak nem pixis, hanem pikszis
ócskabringa: szelence, kis doboz
ócskabringa: kiestél a szelencémből
ócskabringa: mármint nem, csak most ízlelgetem a jelentést
aranka: pandora szelencéje
ócskabringa: igen
ócskabringa: Pandóra (görög: „csupa ajándék”) a görög mitológia szerint az első nő volt, akit Zeusz teremtett, hogy megbüntesse az emberiséget, amiért Prométheusz ellopta nekik a tüzet.
ócskabringa: egy nővel büntette az emberiséget. hihi
aranka: és mi volt a szelencéjében?
ócskabringa: betegség, bánat, szegénység, bűn
ócskabringa: És Remény. Oh.